driconf: Update Spanish translation
Signed-off-by: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-25 22:29-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 14:22-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 02:08-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:54-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:56
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "Habilitar la extensión GL_ARB_vertex_program"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:323
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Misceláneo"
|
||||
msgstr "Misceláneos"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:327
|
||||
msgid "Create all visuals with a depth buffer"
|
||||
msgstr "Crear todos los visuales con buffer de profundidad"
|
||||
msgstr "Crear todos los visuales con búfer de profundidad"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:337
|
||||
msgid "Initialization"
|
||||
@@ -314,3 +314,19 @@ msgstr "Inicialización"
|
||||
#: t_options.h:341
|
||||
msgid "Define the graphic device to use if possible"
|
||||
msgstr "Define el dispositivo de gráficos que usar si es posible"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:350
|
||||
msgid "Gallium Nine"
|
||||
msgstr "Gallium Nine"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:354
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define the throttling value. -1 for no throttling, -2 for default (usually "
|
||||
"2), 0 for glfinish behaviour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define el valor de regulación. -1 para no regular, -2 para el por defecto "
|
||||
"(generalmente 2), 0 para el comportamiento de glfinish"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:359
|
||||
msgid "Use an additional thread to submit buffers."
|
||||
msgstr "Usar un hilo adicional para entregar los búfer."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user